3Q中文网 > 穿越之厨娘的恋爱与冒险 > 第81章 书台

第81章 书台

3Q中文网 www.3qzone.io,最快更新穿越之厨娘的恋爱与冒险 !

    城市官员在这时,看见了眼前三个年轻人脸上有些惊讶和泄气的表情,又换上了一副安慰的语气。

    但显然这位里斯本的市长先生,已经这个问题搞得有些不耐烦了:

    “嗨,没关系的,几位年轮人,就算再珍贵,那也只不过是一件发现物而已嘛。”

    这时布雷克向前迈出了一步,很认真的看向城市官员,有些郑重的说:

    “市长先生,您说的很对,但假如这个珍贵的宝物,被别人优先发现的话,我们就只能根据自己手里的线索,去考古关于它的发现遗址了。”

    城市官员抬起眼皮,看了一眼布雷克,又看了看乔薇娅和弗拉德,他感到自己面前的几个年轻人,可能只听懂了他刚才的那句话里一半的意思。

    城市官员扫视了一眼面前的几个人,随后又耷拉下了自己的眼睛,神情依旧是有些无所谓:

    “听我说,年轻人,随着帝国的兴衰,像这种东西也会散落在世界各地——”

    “不管是知名的或是不知名的,只要你们按照授带上的要求完成任务,也是可以累积声望的,不是吗?”

    这时穿越过来的叶乔薇,则是在心里思考着:

    “看来我之前我玩的那个游戏里的内容,也不完全是编写的,或者说,根本就是根据现实里的历史事件所改编的。”

    然后城市官员十分满意的看到,站在自己面前的三个年轻人,同时齐刷刷的看向了他,并且都是十分肯定的对他点了点头。

    城市官员从眼前的几个年轻人身上,看到了令自己满意的反应后,接着说起了关于这项任务的另外一件事:

    “啊,说起来,据说在受礼加冕的奥托大帝死后,详细的记录就已经消失了。”

    说着,城市官员抬起胳膊揉了揉自己的太阳穴,整理了一下自己的思路:

    “倘若你们愿意的话,也可以去城市的教会里,把当时的记录再重新翻查一遍。”

    弗拉德眼看在城市官员这里听到了他们的任务还有希望完成,有些振奋了起来:“那么市长先生,既然是这样,线索会藏在哪一所教会的什么地方呢?”

    城市官员这次头也没抬,又换上了刚才那种有些慵懒的腔调:“啊,教会一般都有书台吧,你们可以去里斯本西南方那所教会的书台上去翻看一下。”

    城市官员说着,又像在思考什么似的,补充了一句:

    “你们现在也是可以去随便查阅的,说不定在那上边,会有一些记录什么的,不过假如你们什么也看不懂,那就当我什么也没说。”

    城市官员说到这里,轻轻的耸了一下肩膀,然后就埋头去处理自己桌面上的公文了。

    布雷克和乔薇娅,也算是领教到了这位城市官员的脾气,但他们只是和弗拉德用一个很明白的表情,互相交流了一个眼神:

    城市官员已经故意松口,将最有用的一条线索告诉给了他们几个人。

    然后布雷克转向了城市官员的办公桌,他对着城市官员轻轻一欠身,行了一个礼:“好的,市长先生,感谢您提供的线索,我们就先告辞了。”

    城市官员坐在自己的办公桌后面,只是抬起自己的一只手臂,向面前的三个人挥了几下,示意他们直接可以出去了。

    三个年轻人不敢再打扰这位城市官员,都十分自觉的轻声退出了他的办公室,然后轻轻的关上了办公室的门。

    在他们走出了城市官员的办公室,又来到了城市城市管理局的门口时,事务员又向他们打了一声招呼:“嗨,几位找到有用的任务线索了吗?”

    乔薇娅直接迎上前去:“上帝保佑,我们刚才打听到了一些可靠的任务线索呢,祝您今天过得愉快。”

    事务员立刻回答她:“嗯,那就好,也祝你们今天过得愉快。”

    三人根据城市官员提供的一条最有价值的线索,在弗拉德的引领下,径直的走向了里斯本城里最神圣那座的建筑——位于里斯本西南方的教会。

    三个年轻人一起来到了里斯本的教会门前,弗拉德看着眼前高耸的教会大门,抬起头想要看看这扇门到底有多高。

    但无论他如何的伸长自己的脖子,却是感觉到自己面前的这扇门,就像是整扇门都已经融入了教会前的这一整面墙里,给人一种有些看不到顶边的感觉。

    随后弗拉德放弃了观察眼前的这扇大门,扭头看了一眼自己身边的两位朋友:

    “就是这里了,根据城市官员的说法,这里的书台上应该会有关于那个皇冠的记录。”

    乔薇娅在这时接过了弗拉德的这个话题:

    “嗯,对了,如果真的有关于那个皇冠的记录的话,大概会用法语或是葡萄牙语作标注,我们在查阅的时候需要再仔细一些,不然随时都有可能会错过最重要的那些线索。”

    布雷克听到乔薇娅的这个说法,忽然想起了什么:

    “啊,那这么说的话,不如去广场旁边找个翻译官,购买一本关于法语和葡萄牙语的翻译书吧。”

    弗拉德这时也走到了布雷克和乔薇娅的身边,他接过了布雷克的这个话题:

    “对啊,有了翻译书,一些基础的单词我们应该也能看懂,到时候也不用全靠猜了。”

    乔薇娅望着眼前的两个朋友,点了点头,随后他们就找到了里斯本广场旁的一位翻译官,并从那位翻译官手里顺利的购买到了两本基础的语言翻译书——

    一本是关于法语的,而另一本则是关于葡萄牙语的。

    三个年轻人拿着翻译书再一次来到了教会的门前,这次他们直接从敞开了的教会大门走了进去。

    在走进教会时他们才发现,这所教会的内部装饰极其精美,这些装饰极巧妙与丰富的融合了属于当下这个时代的哥特式和曼努埃尔式建筑的风格。

    三个年轻人在进门时,首先映入他们眼帘的,就是那些尖拱的门窗、雕刻丰富的立面和墙面、复杂的纹饰和花饰等一系列揉合着严肃与浪漫的氛围感的设计。

    弗拉德他们一行三人走进教会时,还看见在教会前面的座位上,坐着许多来这里朝圣和祈祷的船员和探险家。

    教会里的神父与职员正在为他们念诵祈祷文和赞美诗。

    他们三人从教会的门口,信步走向位于教会最前端,摆放在中央的那座神圣肃穆的大理石书台,一面回头张望着教会四周。

    乔薇娅感到,这座教会的设计风格令人感到庄严肃穆,却又隐约的透露着一丝曼妙与浪漫的感觉。